De conformidad con la introducción e implementación de la Ley núm. 6698 sobre la Protección de Datos Personales se ha vuelto obligatorio para nuestra organización preparar un expediente sobre las transacciones cubiertas por esta ley.
Propósito :
Con el fin de la contratación de personal y la recuperación de deudas, así como de perseguir y proteger los derechos legales en nuestro lugar de trabajo, es obligatorio recopilar datos personales de los clientes. De acuerdo con las disposiciones de la ley, el objetivo es proteger los derechos fundamentales y la libertad de la persona sobre la base de su derecho a la privacidad al registrar, procesar, almacenar, borrar o destruir sus datos personales.
Definiciones :
a) Consentimiento explícito : consentimiento que se relaciona con un tema específico, declarado por libre albedrío y basado en información,
b) Anonimización : Los datos personales deben prepararse de tal manera que, incluso si se combinan con otros datos, no pueden en ningún caso vincularse a ninguna persona física específica o identificable,
c) Persona interesada : persona física cuyos datos se tratan,
d) Datos personales : cualquier tipo de información pertinente a una determinada persona física identificada o identificable,
e) Tratamiento de datos personales : Todo tratamiento que se lleve a cabo sobre los datos como la recogida, el registro, el almacenamiento, el mantenimiento, la modificación, la reordenación, la divulgación, la transferencia, la adquisición, la recuperación, la clasificación o la prevención del uso de los datos personales por medios que sean total o parcialmente automatizados o no automatizados, siempre que formen parte de algún sistema de registro de datos,
f) Encargado del tratamiento : la persona física o jurídica autorizada por el responsable del tratamiento para tratar datos personales en su nombre,
g) Responsable del tratamiento : es la persona física o jurídica que determina los fines y medios de tratamiento de los datos personales y es responsable de establecer y gestionar el sistema de registro de datos.
Tratamiento de datos personales :
a) Cumplir con las normas de Ley e Integridad,
b) Ser preciso y actualizado cuando sea necesario,
c) Tratamiento con finalidades específicas, claras y legítimas,
ç) Datos relevantes, limitados y proporcionados para los fines para los que se procesan,
d) Conservación de los datos durante el período estipulado en la legislación pertinente o el período que se considere necesario para la finalidad del tratamiento.
Condiciones para el tratamiento de datos personales :
(1) Los datos no se pueden procesar sin el consentimiento explícito del interesado.
(2) Los datos personales pueden procesarse sin el consentimiento explícito del interesado solo en caso de que exista una de las siguientes disposiciones;
a) si está estipulado explícitamente en la ley,
b) si es obligatorio para la protección de la vida o para prevenir el daño físico de una persona, en los casos en que esa persona no pueda expresar su consentimiento o cuyo consentimiento no esté legalmente validado por discapacidad física,
c) si el procesamiento de datos personales pertenecientes a las partes de un contrato es necesario siempre que esté directamente relacionado con la celebración o cumplimiento de ese contrato,
ç) si es obligatorio que el responsable del tratamiento cumpla con su obligación legal,
d) si los datos se hacen manifiestamente públicos por parte del interesado,
e) si el tratamiento de datos es obligatorio para el establecimiento, ejercicio o protección de algún derecho,
f) si es obligatorio para los intereses legítimos del responsable del tratamiento, siempre que dicho tratamiento no viole los derechos y libertades fundamentales de los interesados.
Tratamiento de datos personales sensibles :
Los datos personales sensibles son datos relacionados con la raza, origen étnico, opinión política, creencia filosófica, religión, secta u otra creencia, vestimenta, pertenencia a asociaciones, fundaciones o sindicatos, información relacionada con la salud, la vida sexual, convicciones y medidas de seguridad, datos biométricos y genéticos de una persona.
Está prohibido por ley procesar datos personales sensibles sin el consentimiento explícito del interesado.
Eliminación, destrucción o anonimización de datos personales :
A pesar de estar procesado bajo las disposiciones de la Ley no. 6698 y otras leyes relevantes y regulaciones relacionadas, los datos personales son borrados, destruidos o anonimizados por el responsable del tratamiento por su propia iniciativa o por solicitud del interesado, al desaparecer las razones que requieren su procesamiento.
Transferencia de datos personales :
(1) Los datos personales no se pueden transferir al extranjero sin el consentimiento explícito del interesado.
(2) Los datos personales pueden transferirse internacionalmente sin el consentimiento explícito del interesado solo en el caso de que una de las disposiciones del segundo párrafo del artículo 5 y el tercer párrafo del artículo 6 de la Ley núm. 6698 existan y en caso de que en ese país extranjero
a) exista un nivel de protección adecuado,
b) no haya un nivel adecuado de protección, y los responsables del tratamiento en Turquía y en el país extranjero relevante se comprometan por escrito a proporcionar un nivel adecuado de protección y la Junta haya autorizado esta transferencia.
(3) La Junta determina y anuncia los países con un nivel adecuado de protección.
(4) La Junta evalúa y determina si de acuerdo con el segundo artículo inciso (b) existe un nivel adecuado de protección y autoriza la transferencia considerando;
a) los convenios internacionales en los que Turquía forma parte,
b) el estado de reciprocidad con respecto a la transferencia de datos entre el país que solicita los datos personales y Turquía,
c) la naturaleza de los datos personales y el propósito y la duración del procesamiento con respecto a cada transferencia concreta de datos personales,
ç) la legislación pertinente y la implementación del país al que se transferirán los datos personales,
d) las medidas adoptadas por el responsable del tratamiento en el país donde se transferirán los datos personales,
si es necesario, también tras consultar con las instituciones y organizaciones pertinentes.
(5) Los datos personales solo se pueden transferir al extranjero con el permiso de la Junta en los casos en que los intereses de Turquía o del interesado se vean gravemente perjudicados después de tomar la opinión de la institución u organización pública pertinente, con las disposiciones reservadas de la convención internacional.
(6) Se reservan las disposiciones de otras leyes relativas a la transferencia de datos personales al extranjero.
Obligación del responsable del tratamiento de informar :
Durante la adquisición de datos personales, el responsible del tratamiento o la persona autorizada por él está obligado a informar al interesado de
a) la identidad del responsable del tratamiento y, en su caso, su representante,
b) con qué finalidad se tratarán los datos personales,
c) a quién y con qué finalidad se pueden transferir los datos personales tratados,
ç) el método y la razón legal para recopilar datos personales,
d) los derechos del interesado.
El Responsable del Tratamiento es la Junta Directiva de la Unión de la Hermandad Mundial Fundación Suprema Mevlana. Puede enviar sus solicitudes en el marco de la Ley de Protección de Datos Personales a través del correo electrónico kvkk@dkb-mevlana.org.tr.
Derechos del interesado :
(1) Todo el mundo tiene derecho a dirigirse al responsable del tratamiento;
a) para saber si sus datos personales han sido tratados,
b) solicitar información relacionada con los mismos en caso de que sus datos personales hayan sido tratados,
c) conocer el propósito para el que se han procesado los datos personales y saber si se utilizan de acuerdo con este propósito,
ç) conocer a los terceros a quienes se ceden los datos personales en el país o en el extranjero,
d) solicitar la corrección de los datos personales si están incompletos o procesados incorrectamente,
e) solicitar la supresión o destrucción de los datos personales en el marco de las condiciones previstas en el artículo 7 de la Ley N° 6698,
f) solicitar la notificación de las transacciones realizadas de conformidad con los subpárrafos (d) y (e) a terceros a los que se hayan transferido datos personales,
g) oponerse a la incidencia de un resultado contra la propia persona mediante el análisis de los datos tratados exclusivamente a través de sistemas automatizados,
ğ) solicitar una indemnización por daños y perjuicios debido al procesamiento ilegal de datos personales.
Obligaciones con respecto a la seguridad de los datos :
(1) El responsable del tratamiento está obligado a tomar todas las medidas técnicas y administrativas necesarias para garantizar el nivel adecuado de seguridad con el fin de
a) prevenir el procesamiento ilegal de datos personales,
b) evitar el acceso ilícito a los datos personales,
c) garantizar el almacenamiento de datos personales.
(2) Los responsables del tratamiento y los encargados del tratamiento de datos no pueden divulgar los datos personales que han adquirido a otros en violación de las disposiciones de esta Ley y no pueden usarlos para otros fines que no sean el procesamiento. Esta obligación continúa incluso después de su salida del cargo.
(3) En caso de que otros obtengan ilegalmente los datos procesados, el responsable del tratamiento notificará al interesado y a la Junta lo antes posible. En caso necesario, la Junta podrá declarar esta situación en su sitio web oficial o por cualquier otro medio que estime oportuno.
Solicitud al responsable del tratamiento :
(1) Los interesados deberán realizar sus solicitudes con respecto a la implementación de la Ley no. 6698 por escrito o por cualquier otro método que determine la Junta, al responsable del tratamiento.
(2) El responsable del tratamiento deberá concluir las peticiones en la solicitud de forma gratuita lo antes posible y en un plazo máximo de treinta días, según la naturaleza de la solicitud. Sin embargo, en caso de que la transacción requiera un costo adicional, dicho coste se puede cobrar según la tarifa que determine la Junta.
(3) El responsable del tratamiento aceptará o rechazará la solicitud por motivos justificados e informará al interesado por escrito o por vía electrónica. Si se acepta la petición de la solicitud, el responsable del tratamiento cumplirá con la solicitud del interesado. En caso de que la solicitud sea causada por un error del responsable del tratamiento, la tarifa recibida se reembolsará al interesado.
Queja a la junta :
(1) En los casos en que la solicitud sea rechazada, la respuesta sea inadecuada o la solicitud no sea respondida en el momento oportuno, el interesado podrá presentar una reclamación ante la Junta dentro de los treinta días siguientes a la fecha de conocimiento de la respuesta del responsable del tratamiento y en cualquier caso, sesenta días a partir de la fecha de solicitud.
(2) No se pueden presentar reclamaciones sin agotar el proceso de solicitud al responsable del tratamiento.
(3) Aquellos cuyos derechos personales sean violados tienen derecho a una indemnización de acuerdo con las disposiciones generales.
Casos en los que no se aplican las disposiciones de la Ley No 6698 :
(1) Las disposiciones de esta Ley no se aplicarán en los siguientes casos :
a) En caso de que los datos personales sean tratados por personas físicas íntegramente en el ámbito de actividades propias o familiares que vivan en la misma residencia, siempre que no sean cedidos a terceros y se cumplan las obligaciones en materia de seguridad de los datos.
b) En caso de que los datos personales se procesen con fines tales como investigación, planificación y estadísticas mediante el anonimato con las estadísticas oficiales.
c) In case personal data is processed for artistic, historical, literary or scientific purposes or within the scope of freedom of expression, provided that it does not violate national defense, national security, public security, public order, economic security, privacy of private life or personal rights or does not constitute a crime,
ç) En caso de que los datos personales sean tratados en el ámbito de actividades preventivas, protectoras y de inteligencia realizadas por instituciones públicas y organismos autorizados por la ley para garantizar la defensa nacional, la seguridad nacional, la seguridad pública, el orden público o la seguridad económica.
d) En el caso de que los datos personales sean procesados por autoridades judiciales o autoridades de ejecución en relación con procesos de investigación, acusación, ejecución de juicio.
(2) Los 10 artículos que regulan la obligación de divulgación del responsable del tratamiento, el 11º que regula los derechos del interesado y el 16º que regula la obligación de inscripción en el Registro de Responsables del Tratamiento, salvo el derecho a reclamar la reparación de los daños y perjuicios, no se aplicarán en los siguientes casos, siempre que se ajusten a la finalidad y principios básicos de esta Ley :
a) En caso de que el tratamiento de datos personales sea necesario para la prevención de un delito o para una investigación penal.
b) Si los datos tratados fueron hechos públicos personalmente por el interesado.
c) Si el tratamiento de datos personales es necesario para el desempeño de funciones supervisoras o reglamentarias y para la investigación o el enjuiciamiento disciplinario por parte de instituciones públicas autorizadas y organizaciones y organizaciones profesionales con carácter de institución pública, con base en la autoridad otorgada por la ley.
ç) Si el tratamiento de datos personales es necesario para la protección de los intereses económicos y financieros del Estado en materia presupuestaria, fiscal y financiera.
El texto anterior está destinado al procesamiento y protección de datos personales de acuerdo con la Ley no. 6698.
Unión de la Hermandad Mundial Fundación Suprema Mevlana